杳杳雙鵲鳴庭除,東陽吏傳昌甫書。 紙窮乃復得傑作,字字如刮造化爐。 爾來此道苦寂寞,千里一士如鄰居。 小兒得祿在傍邑,我貧初辦一鹿車。 過門剝啄亦奇事,拜起幸未須人扶。 君看幼安氣如虎,一病遽已歸荒墟。 吾曹雖健固難恃,相覓寧待折簡呼。 餘寒更祝勤自愛,時寄新詩來起予。
寄趙昌甫
庭院裏,一對喜鵲嘰嘰喳喳叫個不停,原來是東陽的差吏送來了趙昌甫的書信。
把信讀完,竟然還得到了他的絕妙詩作,那每一個字都像是從大自然的熔爐中精心錘鍊出來的一般。
近些年來,作詩寫文的風氣十分冷清寂寞,即便相隔千里,但只要有像你這樣的一位有才華的人,就好像鄰居在身邊一樣親近。
我的小兒子在附近的城邑謀得了一官半職,我雖然貧困,但好歹也準備了一輛簡陋的鹿車。
要是你能到我家來,敲門拜訪,那可真是件稀奇事,好在我現在身體還行,拜見起身還不需要人攙扶。
你看那辛棄疾,當年氣壯如虎,可一場病就讓他早早地歸葬荒丘了。
我們雖然現在還算康健,但這身體也難以長久依靠,要互相探訪就別等對方下了請帖纔行動。
眼下還有些寒意,我更希望你多多愛護自己,時常寄些新詩來啓發我吧。
评论
加载中...
納蘭青雲