盲風吼空來,不識前山遮。 回激入灣口,暗浪騰水涯。 喧聞破我船,沉沒驚一家。 晦昧若塗漆,心緒如亂麻。 燈光不出戶,鬼火空照沙。 百物任漂盪,薄命誰怨嗟。 但存此空舟,坐類鳥寄槎。 妻孥皆失色,一夕鬢欲華。 詹惶俟天明,頃刻抵歲遐。 雨寒雞唱遲,況乃城上鴉。
泊壽春龍潭上夜半黑風破一舟
狂風在黑夜中怒吼着從空中席捲而來,它完全不管前方有山巒的阻擋。
風被山巒阻擋後迴旋激盪,衝進了港灣的入口,黑暗中的浪濤在水邊洶湧翻騰。
嘈雜的聲響中,我清楚地聽到了船被撞破的聲音,一家人都被船沉沒的狀況嚇得驚慌失措。
四周漆黑一片,就像被塗上了一層黑漆,我的心情也亂得如同麻線一般。
船艙裏的燈光根本透不出來,只有鬼火在沙灘上徒勞地閃爍着。
各種物品都任由波浪漂盪,命運如此薄涼,又能去埋怨誰、嘆息什麼呢?
如今只剩下這空空的破船,我坐在上面,就像鳥兒棲息在浮木上一樣無助。
妻子和兒女們個個嚇得臉色煞白,一個晚上的驚嚇,感覺他們的鬢髮都快要變白了。
我們惶恐不安地等待着天亮,每過一刻都覺得像過了一年那麼漫長。
雨中透着寒意,公雞的打鳴聲也遲遲不來,更何況城頭上還有寒鴉在啼叫,更添了幾分淒涼。
评论
加载中...
納蘭青雲