月黑见旄头,芒角渐西向。 八月边草黄,胡人马初壮。 无奈我兵雄,方为汉偏将。 尝闻登坛人,亦未免得丧。 得为凯歌还,铙鼓喧亭障。 千蹄使椎牛,百瓮令设醠。 丧乃军之羞,节制由处上。 进退从其呼,何能求必当。 二事非己专,愿思古挟纩。
送渭州刘太保
在漆黑的夜里能看见旄头星,它的光芒和尖角渐渐朝着西方。八月里,边境的草都枯黄了,胡人的马匹刚刚养得膘肥体壮。
但不用担忧,我们的军队十分英勇,而您正是大汉的杰出将领。我曾听说那些拜将登坛的人,也很难做到有战必胜、毫无损失。
倘若您能高唱凯歌归来,军中的铙鼓会在边防亭障间喧闹震天。那时可以让众多的牛马被宰杀,再准备上成百瓮的美酒来庆祝。
若遭遇失败,那便是军队的耻辱,而军队的指挥调度大权掌握在上司手中。士兵们前进后退都听从上级的号令,又怎能保证每一次行动都恰当无误呢?
胜利和失败这两件事都不是您能独自掌控的,只希望您能像古代名将那样,关怀体恤士兵,让他们感受到温暖。
评论
加载中...
关于作者
导出Word
默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。
微信小程序
Loading...
微信扫一扫,打开小程序
该作者的文章
同时代作者
加载中...
纳兰青云