晨登日觀峯,海水黃金鎔。 浴出車輪光,隨天行無蹤。 正視刺我目,攢集如劍鋒。 照曜萬物興,磨滅萬物兇。 草木既無命,必聞石間松。 當時一避雨,安得大夫封。 人而苟不遇,抱簡誦六龍。
登泰山日觀峯
清晨時分,我登上了泰山的日觀峯。極目遠望,那茫茫大海就像是被黃金熔化後鋪展開來一般,閃耀着璀璨奪目的光芒。
不一會兒,一輪紅日如巨大的車輪般,從那彷彿被熔金的海面中緩緩升起。它伴隨着天空的運轉,似乎在天地間留下一道道無形的軌跡。
我直直地看向那太陽,它的光芒異常強烈,刺痛了我的眼睛,那光芒聚集在一起,就好像無數鋒利的劍鋒。
這太陽的光輝照耀之下,世間萬物都蓬勃興起,呈現出一派生機勃勃的景象;而一旦被它的光輝所掩蓋或者離開它的照耀,萬物就顯得黯淡無光,彷彿陷入了兇險的境地。
在這高山之上,普通的草木在這惡劣的環境中難以存活,想來只有那生長在石縫間的松樹能夠頑強生存。就像當年秦始皇封禪泰山時避雨的那棵松樹,因爲偶然的機緣巧合,得到了“五大夫”的封號。
人如果沒有遇到好的機遇,就只能抱着竹簡誦讀那些關於“六龍”的經典篇章,默默等待時機了。
评论
加载中...
關於作者
导出Word
默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲