山转江亦转,江行山亦行。 风鬟照玉镜,素练萦青屏。 我本山水客,澹无轩冕情。 尘中悔一来,事外怀孤征。 忽乘沧浪舟,仰高俯深清。 餐翠腹可饱,饮渌身顿轻。 鹧鸪不相识,还作故园声。
明发陈公径过摩舍那滩石峰下十首 其六
早晨出发从陈公径经过摩舍那滩石峰下,以下是这诗的现代文翻译:
山峦蜿蜒回转,江水也跟着曲折流淌;江水向前奔流,山峦仿佛也在随行移动。那江边的山峰像是女子蓬松的发髻倒映在如镜子般清澈的江面上,而江水就如同一条白色的丝带萦绕着翠绿的屏风一般的山峦。
我本就是热爱山水的人,对功名利禄十分淡泊。后悔来到这尘世之中,内心怀念着超脱世事独自远行的生活。
忽然间我乘坐着小船在碧波上航行,抬头仰望高耸的山峰,低头俯瞰清澈的江水。看着这满眼的翠绿,仿佛腹中都能感到饱足;饮下这碧绿的江水,身子顿时都轻快起来。那鹧鸪鸟不认识我这个外来人,啼鸣声却还像是故乡的声音,勾起我的思乡之情。
评论
加载中...
纳兰青云