歸時路何近,去時路何遠。 山路無短長,人心有往返。 每因赴官期,一出謁鄉縣。 若非人事牽,無奈老身嬾。 初心作此行,夜雨醒醉眼。 孤愁念羣騶,尺泥滑雙趼。 首塗天全溼,回轍雲半卷。 投寺借松牀,呼僧同野飯。 頹然佳眠足,得此行役倦。 暫勞新不堪,遐徵舊所嘆。 松菊豈不懷,樊籠何時免。 瘦藤要覓閒,到了古道院。
明發五峯寺
回家的時候感覺路途怎麼這麼近,去的時候卻覺得路途那麼遙遠。其實山路並沒有長短之分,只是人心有了來來回回的不同感受。
常常因爲要趕赴做官的期限,所以一出門就得去拜見鄉里的官員。若不是被這些人事所牽扯,只是無奈我這衰老的身體又十分慵懶。
當初決定踏上這趟行程,夜裏的雨聲驚醒了我酒醉後的雙眼。我獨自憂愁着那些隨行的僕人,他們的雙腳在泥濘中艱難前行,磨出了趼子。
出發的時候,天空完全被溼氣籠罩,回來的時候,雲朵已經半捲起來。我來到寺廟借了一張松木牀休息,還招呼僧人一起享用野外簡單的飯菜。
我昏昏沉沉地睡了個好覺,緩解了這一路奔波的疲倦。短暫的勞累現在已經讓我難以承受,從前遠行的經歷更是讓我嘆息不已。
我怎能不懷念家中的松菊呢,什麼時候才能擺脫這像樊籠一樣的官場生活。我真想手持瘦藤去尋覓清閒,最終回到那古老的道觀。
评论
加载中...
納蘭青雲