姚魏紛紛殆百家,天香一出自無譁。 傷多莫厭扶頭醉,貴少翻嫌滿眼花。 康樂舊聞宜水竹,翰林新調帶煙霞。 從渠草木呈新巧,終愧吾公正且葩。
次韻胡邦衡二首 其二
這首詩不好簡單直接逐句“翻譯”成完全直白的現代文,因爲詩中有很多典故和意象,以下是儘量用通俗易懂的話來解讀其大意:
像姚黃、魏紫這樣的名花紛紛擾擾大概有上百種之多,可一旦國色天香的牡丹一出現,瞬間就安靜下來了,沒人再喧譁。就如同世間有很多繁雜的人和事,但真正傑出的出現就會讓人折服。
傷感太多的時候,就不要嫌棄喝那種能讓人上頭的酒來一醉解愁了;珍貴稀有的東西太少,反而會讓人嫌棄滿眼所見都是些普通凡俗之物。
以前就聽說謝康樂(謝靈運)喜歡水和竹子,而李白(翰林指代李白)的新詩作則帶着煙霞般的飄逸超凡之氣。這是在說古往今來那些高雅之人都有自己獨特的喜好和才情。
就讓那些花草樹木去展示它們新奇巧妙的姿態吧,但最終我還是覺得自己遠遠比不上您(胡邦衡)的正直品格和華美文章。
评论
加载中...
納蘭青雲