普通山距府东十数里青州禅师洪果道场也自龙华归过之栋宇颓落僧徒鄙野良为可惜是夜雨大作因书所闻所见为长韵

锦城之东山培𪣻,突起伽蓝压山口。 入门气象颇不凡,在昔规模定非苟。 黄绢碑词著眼看,青州老衲知名久。 自披榛迳结茅屋,不剪霜华散蓬首。 市门有女捧巾盥,衣裓无花生秽垢。 至今一转鹡鸰语,散作诸方狮子吼。 祖灯寂寞何人继,窣堵岧嶤惟鬼守。 法席草长深没膝,僧榻屋穿光见斗。 似闻占籍多衍沃,合选名缁振颓朽。 我来不觉三叹息,眼底尽空诸所有。 自开主席埽尘坌,聊寄闲眠憩奔走。 梦回中夜雨鸣檐,卧听东风寒入牖。 明朝散步转山脊,好语相呼闻野叟。 抽芒已见麦翻浪,捣𪎊悬知香满手。 须臾日影散林樾,绚练春光被花柳。 仆夫催归屡不应,景物殊佳宁忍负。 出山骑马更踌躇,乘暇应须重载酒。

译文:

在锦官城东边有座小土山,山上一座佛寺突兀地坐落在山口。 一走进寺门,感觉这气象很不一般,想来从前的规模必定是经过精心规划的。 我仔细看着那刻着美妙文辞的碑,那位青州的老和尚早已声名远扬。 他当年自己拨开荆棘荒径搭建茅屋居住,头发如霜也不修剪,蓬乱地散在头上。 集市门口有女子恭敬地捧着巾帕和水盆侍奉他,可他的衣服上毫无世俗的脂粉气,没有沾染半点污垢。 他曾经那一番如同鹡鸰鸣叫般的禅语开示,至今仍在各地化作如狮子吼般的震撼教诲。 如今祖师的灯法寂寞无人继承,那高耸的佛塔只有鬼在守护。 讲法的席位上野草长得很深,都没过了膝盖,僧人的床铺上方屋顶破了洞,能看见天上的星斗。 好像听说这寺庙名下有不少肥沃的土地,本应该挑选有名的僧人来重振这衰败的景象。 我来到这里不禁再三叹息,眼前所见的一切都是如此破败。 我自己打扫出一处地方,暂且在这里歇一歇,缓解奔走的疲惫。 半夜从梦中醒来,听到雨打屋檐的声音,躺着听着东风裹挟着寒意从窗户吹进来。 第二天早上,我漫步转过山脊,听到有老农们互相热情招呼。 已经能看到麦子长出麦芒,如波浪般翻滚,我仿佛已经闻到了将麦子捣成粉后的香气。 不一会儿,阳光洒在树林间,绚丽的春光笼罩着花柳。 仆人多次催促我回去,我都没有回应,这景色如此美好,怎么忍心辜负呢。 出了山骑在马上我还犹豫不决,想着有空的时候一定要再带着酒来好好欣赏。
关于作者
宋代何耕

何耕(一一二七~一一八三),字道夫,号怡庵,世居汉州绵竹,后徙德阳(今属四川)。高宗绍兴十七年(一一四七)四川类试奏名第一,赐进士出身,充彭州教授,迁成都教授。孝宗初,为成都府路转运司干办,俄通判成都府。乾道初,知雅州。八年,知嘉州,除潼川府路提点刑狱。淳熙五年(一一七八)召为仓部员外郎。六年,改户部郎中兼国史编修官(《南宋馆阁续录》卷九)。未几,迁国子司业就升祭酒。八年,出知潼川府(同上书卷七)。十年卒,年五十七。著作仅《两宋名贤小集》卷二二六存《蕙庵诗稿》一卷。事见《周文忠公集》卷三五《知潼川府何君墓志铭》。 何耕诗,以影印文渊阁《四库全书》本《两宋名贤小集》为底本,校以影印文渊阁《四库全书》本《成都文类》(简称文类)。校本多出底本的诗及新辑集外诗,附于卷末。

纳兰青云