題戚仲騾綱圖

北風吹雪飛千山,雪深山徑難往還。 長林喬木斂秀色,層崖疊嶂雕蒼顏。 山腹癡雲結寒潤,山巔去天不盈寸。 溪湍巖瀑爭喧豗,獸蹄鳥跡皆逃遁。 中有驛使輸皇綱,羣騾任重人束裝。 旌旗不展嵐氣溼,鞍轡穩馭鑾聲鉠。 危橋當道不可過,怒揮鞭箠驅慵惰。 棧閣縈紆鐵勒寒,荊榛暗刺氈衣破。 騾行迢遰風蕭颾,倦來誰復鳴鞭梢。 忽逢大渡凜毛骨,深沉時若潛虯蛟。 作急呼舟渡斯水,尋得舟人來數里。 一舟已去一舟行,掉入深潭浪花起。 舟移岸曲人爭先,牽騾束貨行揮鞭。 蘆深峽束積雪滑,十步九止愁其顛。 騾行隤敗人枵腹,民家借爨黃粱熟。 人餐騾飼幸平恬,其奈門前去程促。 山前山後開梅花,臥溪枯樹寒槎牙。 關情一片青煙下,深閉柴門三四家。 行行漸出平川路,回首千山暝雲霧。 自知驛舍更一程,指點山坳深處住。 解鞍摘貨驛舍寬,地爐榾柮煙辛酸。 羣騾入廐人飽睡,明朝一驛可輸官。 絹落並刀慳數尺,衡從筆墨開胸臆。 盡將此景作此圖,輕描濃抹無凝積。 古來摩詰傳天真,此手那知復入神。 好將一本獻天子,能信邦家本兆民。

北風呼嘯,大雪紛飛,覆蓋了千山萬嶺,雪深路滑,山間小徑難以往返通行。 高大的樹林和喬木收斂了往日的秀麗色澤,層層懸崖和疊嶂的山峯褪去了蒼翠的容顏。 山腹中癡雲凝聚,帶着寒冷的溼潤氣息,山頂離天空近得似乎不足一寸。 山溪湍急,巖上瀑布奔騰,爭相發出喧鬧的聲響,野獸的蹄印和鳥兒的蹤跡都消失不見,它們都躲起來了。 在這冰天雪地之中,有驛使在運送皇家的物資,一羣騾子馱着沉重的貨物,趕騾人也收拾好行裝。 旌旗被山間霧氣打溼,無法舒展,趕騾人穩穩地駕馭着騾馬,鈴鐺發出清脆的聲響。 前方有一座危險的橋橫在路中,無法通過,趕騾人憤怒地揮舞着鞭棍,驅趕那些偷懶的騾子。 沿着曲折的棧道前行,鐵鏈冰冷刺骨,荊棘和榛木的尖刺劃破了趕騾人的氈衣。 騾子艱難地走在漫長的道路上,寒風蕭蕭作響,趕騾人疲倦了,也沒力氣再揮鞭催促。 忽然遇到一條大河,讓人不禁毛骨悚然,河水深沉,時而像是潛藏着蛟龍。 趕忙呼喊船隻來渡過這條河,好不容易在數里之外尋來了船伕。 一隻船開走了,另一隻船又過來,船槳劃入深潭,濺起高高的浪花。 船靠到岸邊彎曲處,人們爭着上岸,牽着騾子,捆綁貨物,又揮起鞭子趕路。 蘆葦茂密,峽谷狹窄,積雪又滑,走十步就要停九次,生怕會摔倒。 騾子累倒了,人也餓得肚子咕咕叫,只好到附近民家借火做飯,黃粱飯熟了。 人和騾子喫飽喝足,總算暫時平靜下來,可無奈門前的行程緊迫。 山前山後綻放着梅花,溪邊長着乾枯的樹木,枝丫交錯,透着寒意。 讓人牽掛的是那一片青煙之下,緊閉着柴門的三四戶人家。 繼續前行,漸漸走出了平坦的道路,回首望去,千山都籠罩在昏暗的雲霧之中。 知道驛站還在前面一程路的地方,就指着山坳深處說那裏就是住處。 到了驛站,卸下鞍具和貨物,驛站的房間很寬敞,地爐裏燒着樹根,煙霧刺鼻。 羣騾被趕進馬廄,人也喫飽後沉沉睡去,想着明天再趕一站路就能把貨物交給官府了。 可惜畫作裁剪得有些小氣,少了幾尺畫面,但橫豎幾筆間,畫家已盡情抒發了胸臆。 畫家把這一路的景象都畫在了這幅圖中,無論是輕描還是濃抹都揮灑自如。 自古以來,王維的畫作以自然逼真聞名,而這幅畫的作者技藝竟也如此出神入化。 真應該把這幅圖獻給天子,讓他知道國家的根本在於百姓啊。
评论
加载中...
關於作者

暫無作者簡介

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序