次韻子濟兄送行

春草年年愁望勻,鴒原鼎足嘆離分。 惡詩恨別江南社,駑馬慙辭冀北羣。 細雨催行將食冷,片帆歸省待風薰。 贈言況得珠璣句,筆陳翩翩妙五雲。

每年春天,那生長的春草都像是我心中均勻蔓延的愁緒,望着它們,愁悶更添。我和兄弟們原本情同鶺鴒鳥那樣親密,如鼎的三足般相互依靠,如今卻只能嘆息着分別。 我這拙劣的詩句飽含着與江南詩社友人離別的遺憾,我就像一匹駑馬,慚愧地要告別冀北的良馬羣。 細密的雨催促着我踏上行程,我只能喫着冷掉的食物。你乘坐着一片孤帆回去探望親人,等待着那溫暖的風來助力。 更何況你贈予我像珠璣一樣珍貴美好的詩句,你的文筆就像那翩翩飛舞的雲彩,美妙至極。
评论
加载中...
關於作者

暫無作者簡介

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序