清明自释
异乡节物又清明,懒复追游年少行。
愁惨松楸十年泪,雨昏花絮数声鶑。
高红远绿俱无那,客恨春风两不平。
强课新诗作寒食,不堪重忆故园饧。
译文:
在这他乡之地,又到了清明时节。我已没了兴致去像年少时那样游玩追欢。
望着那松楸墓地,心中满是愁绪与悲戚,十年来的泪水仿佛都蕴含其中。细雨迷蒙,花絮纷飞,偶尔传来几声黄莺的啼叫。
那远处的红花绿叶,此时也难以让我心生愉悦,一切都显得无可奈何。客居他乡的愁恨与这春风,似乎都带着不平之气。
我勉强自己创作新诗来过寒食节,可实在不忍再回忆起故乡那甜甜的糖粥啊。