聯車涉修坂,覽物窮山川。 踈林泛朝景,翠嶺含雲煙。 祠殿何沈邃,古木鬰蒼然。 明靈自安宅,牲酒告恭虔。 肸蠁理潛通,神虯亦蜿蜒。 既欣歲事舉,重喜景物妍。 解帶憩精廬,尊酌且留連。 縱談遺名跡,煩慮絕拘牽。 迅晷諒難留,歸軫忽已騫。 蒼蒼暮色起,反旆東城阡。
與諸同寮謁奠北山過白巖小憩
我們一羣同僚坐着車子行駛在長長的山坡上,盡情地觀賞着山川的美景。稀疏的樹林中灑下早晨的陽光,翠綠的山嶺間繚繞着雲煙。
祭祀的殿堂是那麼深沉幽邃,古老的樹木鬱鬱蔥蔥。神明安靜地安住在自己的居所,我們恭敬虔誠地獻上犧牲和美酒進行祭拜。
神明的感應與我們暗暗相通,彷彿那神虯也在蜿蜒遊動。既爲這一年的祭祀活動順利舉行而欣喜,又爲眼前這美好的景色而格外歡喜。
我們解開衣帶,在精緻的屋舍中休息,舉杯飲酒,流連忘返。大家縱情談論着這裏的名勝古蹟,煩惱憂慮都拋到了九霄雲外,沒有了任何拘束。
可惜那飛逝的時光實在難以挽留,轉眼間我們返程的車子已經啓動。
蒼蒼的暮色漸漸升起,我們調轉旗幟,朝着城東的小路回去了。
评论
加载中...
納蘭青雲