天驕得意任驅馳,太歲乘蛇已應期。 一夜旄頭光殞地,飲江胡馬未全知。
聞二十八日之報喜而成詩七首 其二
這首詩並沒有直接可完全流暢翻譯的標準對應現代漢語表述,下面爲你大致意譯:
那驕橫的外敵正得意洋洋地肆意驅馬縱橫,就像那凶神惡煞按自己的意願爲非作歹。“太歲乘蛇”這樣預示不祥的徵兆已然應驗了。
可就在一夜之間,象徵着胡人的旄頭星光芒隕落於地,這意味着敵人即將遭受慘敗。然而那些想要飲馬長江的胡人馬匹,可能還全然不知自己即將面臨的厄運呢。
需要說明的是,“天驕”一般指北方強大的少數民族勢力;“太歲乘蛇”是古代帶有一定星象佔測意味的說法,“旄頭”在古代星象學中常象徵胡人;“飲江胡馬”指妄圖南侵的北方遊牧民族的軍隊。此詩應該是借星象變化暗喻當時北方敵人將遭遇失敗的局勢。
评论
加载中...
納蘭青雲