澗谷居永久,高情未雲酬。 茲焉發天祕,始造寒巖幽。 上有茂樹陰,下有清泉流。 結亭倚蒼峭,鑿磴窮嵌丘。 翠壁自屏立,青蘚亦環周。 朅來憩永夏,凜若臨清秋。 仰空韻笙竽,俯檻鏘琳璆。 幽聽一以會,悠然與神謀。 遐哉超世心,暇日聊娛憂。 笑問車馬客,誰能淹此留。
題吳公濟風泉亭
這處澗谷已經存在很久很久了,可那高遠的情趣卻一直未能得到酬報展現。
直到如今才揭開了大自然隱藏的奧祕,有人開始探訪這寒巖深處的清幽之地。
上面有繁茂的樹木投下陰涼,下面有清澈的泉水潺潺流淌。
在那裏依着蒼石峭壁建起了亭子,還開鑿出石階一直通向那深邃的山丘。
翠綠的石壁就像屏風一樣直立着,青色的苔蘚也環繞四周。
我前來這裏在漫長的夏日裏休憩,感覺涼颼颼的,彷彿置身於清爽的清秋。
仰頭望向天空,風聲好似笙竽吹奏出的音韻;俯靠在欄杆上,泉聲如同玉佩相擊發出的清脆聲響。
我靜靜地聆聽,一旦領會了這其中的意趣,便悠然地與心神相交流。
那超越塵世的高遠心境啊,在閒暇的日子裏暫且用來排遣憂愁。
我笑着問那些奔波於車馬之間的人們,有誰能在這裏長久地停留呢?
评论
加载中...
納蘭青雲