閒居寡儔侶,掩關抱孤清。 良友倏來止,曠然舒我情。 矧此涼秋初,暑退裳衣輕。 相與一攜手,東山眇遐徵。 前穿林嶺幽,俯瞰川原平。 降集崖寺古,徘徊濁醪傾。 長吟伐木篇,潛鱗亦相驚。 願結沮溺耦,窮年此巖耕。
秋日同廖子晦劉淳叟方伯休劉彥集登天湖下飲泉石軒以山水含清暉分韻賦詩得清字
平日裏我閒居在家,很少有可以相伴的朋友,常常關着門守着自己那份孤獨的清逸。
突然之間,好友們前來拜訪,我心中的鬱結一下子消散,心情無比舒暢。
更何況現在正值初秋,暑氣漸漸退去,穿着衣裳也感覺格外輕便。
我們一同攜手,朝着東山展開了一場意義深遠的遠行。
一路上,我們穿過幽靜的山林和山崗,向下俯瞰,是平坦開闊的川原。
隨後我們來到古老的山崖寺廟前,在那裏徘徊流連,還一同傾杯飲下濁酒。
大家高聲吟誦着《伐木》這首詩,連潛藏在水中的魚兒似乎也被驚動了。
我多麼希望能像長沮、桀溺那樣與友人一同耕種,在這山岩間度過一生啊。
评论
加载中...
納蘭青雲