我船千斛初甚遲,上灘下灘風薄之。 百夫撐挽才得過,水淺舟大行無期。 同來賓客笑鈍滯,一葉自買如鳧鷖。 瞥波急槳亂藻荇,瞬息不見飈車馳。 忽然昨夜雷雨作,黑雲頹山風捲壑。 龍門春漲魚鱉亂,牛渚宵明鬼神惡。 篷翻纜斷泊不得,客只一身無處著。 長年絕叫客驚起,一浪先掀半船水。 囊衣漂盡到巾屢,一夜奔忙沙石裏。 我時甘寢殊不覺,但怪颼颼風到耳。 起來呼酒自勞苦,水滿涼生差可喜。 鄉來笑者今卻悲,人生淹速那能知。 明朝轉柁我船快,喚客同船莫嫌隘。
大雨呈同行諸公
起初,我乘坐着千斛大船航行得十分緩慢,不管是上灘還是下灘,都只有微風輕輕吹拂着船身。上百名船伕撐篙拉縴,費了好大的勁才讓船勉強通過。因爲水太淺,可船又大,前行變得遙遙無期。
同行的賓客們都笑話這船行動遲緩,有人便自己僱了一葉小舟,像野鴨和鷗鳥一樣輕快。他們急速划槳,在水面上掠過,攪亂了水中的藻荇,眨眼間就像疾風一般消失得無影無蹤,快得如同那飛馳的飆車。
忽然,昨夜雷雨大作,那烏黑的雲層像崩塌的山巒,狂風在溝壑間翻卷。春潮上漲,龍門一帶魚鱉四處亂竄;牛渚磯的夜晚,水面明亮得讓鬼神都心生厭惡。狂風掀翻了船篷,扯斷了纜繩,小船根本無法停泊,那些賓客孤身一人,連個安身的地方都沒有。
船伕大聲驚叫,客人們被嚇得猛然起身,一個浪頭打來,先就掀翻了半船的水。行囊、衣物全都被沖走了,甚至連頭巾和鞋子都沒了,他們一夜都在沙石灘上奔忙。
而我當時卻安然熟睡,一點兒都沒察覺,只是奇怪怎麼有颼颼的風聲在耳邊作響。早晨起來,我招呼人拿酒來犒勞自己,看到江水漲滿,帶來絲絲涼意,倒也覺得挺高興。
之前笑話我們船慢的人如今卻在悲嘆,人生的順利與遲緩又怎麼能預先知道呢。明天我這船掉轉船舵,肯定能輕快前行,到時候我要招呼那些賓客上船,可別嫌船狹小擁擠呀。
评论
加载中...
納蘭青雲