地偏人迹希,斋厨冷如刷。 老僧挑野菜,岂识腥与血。 饥鼠知自迁,畜猫竟徒设。 我来客南斋,盘餐稍罗列。 烹炮愧寡鲜,弃置谢琐屑。 二猫亦慕膻,媻跚事争啮。 小儿强解事,叱逐加撞㧙。 尺箠未去手,二猫复及𫔶。 惩羹肯吹虀,废食未因噎。 小儿恚猫痴,提耳当割切。 谢儿儿勿嗔,我曹更痴绝。 要之等为口,已矣莫中热。
二猫诗
译文:
这里地处偏远,很少有人往来,僧人的厨房冷冷清清,仿佛被刷子刷洗过一般没什么食物。
老和尚只能去挑些野菜吃,哪里还能见识到带腥气和血的荤腥食物。
饥饿的老鼠知道这里没吃的,自己就搬走了,就算养了猫也只是白白设置,没什么用处。
我来到南边的僧舍做客,桌上的饭菜逐渐摆放了起来。
惭愧的是烹饪的菜肴缺乏新鲜的食材,剩下的残羹剩饭也都是些琐碎不值一提的东西。
这两只猫也贪恋荤腥的气味,慢悠悠地过来争抢撕咬食物。
小孩子自以为懂事,一边呵斥驱赶它们,一边还动手去推搡。
手里的短棍都还没放下呢,这两只猫又来到了门槛边。
就像被热汤烫过的人吃冷菜也会吹一吹,但总不能因为曾经被噎到就不再吃饭吧。
小孩子恼恨猫太痴傻,揪住猫耳朵说要把它们宰了。
我对孩子说:“孩子你别生气啦,我们这些人比它们还痴傻得多呢。
说到底大家都是为了一张嘴的吃食,算了吧,别这么上火啦。”
纳兰青云