憶昨宿蘭省,每倦喜君談。 月色夜正寒,舉杯無再三。 既出罕相遇,必謂跨歸驂。 忽來冒炎暑,別我爲子男。 冤句隸濟陰,桑柘宜農蠶。 應如襲祖德,遺道使之慙。 初聞不擇邑,公秫豈所貪。 但能亦種柳,五株垂毿毿。 板輿與東征,足以奉旨甘。
送陳仲容寺丞知冤句
記得往昔我在蘭省值宿時,每每感到疲倦,就特別喜歡和你交談。那時寒夜中月色清冷,我們舉杯暢飲,無需多次勸酒,就盡情地享受着這份相聚的時光。
自從各自離開蘭省後,我們就很少有相遇的機會了,我還以爲你會一直安穩地駕車過着平常的日子。沒想到你在這炎炎暑熱之時突然來訪,這次相見卻是爲了與我告別,你要去冤句縣做一縣之長了。
冤句縣隸屬於濟陰郡,那裏桑樹和柘樹繁茂,很適合發展農業和養蠶業。你應該繼承祖先的美德,施行善政,讓那些不稱職的人感到羞愧。
我起初聽說你並不挑選任職的地方,可見你並非貪圖那裏的公田糧食。你要是能像陶淵明那樣種上五株垂柳,讓那柳枝細長柔軟地垂着就好了。
你可以把父母接到任所一起東行赴任,這樣就足以讓他們享受生活的甘甜,承歡膝下了。
评论
加载中...
關於作者
导出Word
默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲