長安初見君,君頷微有須。 後於河內逢,秀峻美髯鬍。 又會在桐鄉,談時多孟盧。 寧書得天然,鐘王不能奴。 荏苒三十載,邂逅遇京都。 朝接北扉飯,暮應西垣呼。 坐中如夢寐,相語故人無。 昔由處士召,胸懷開廟謨。 今看髭已白,議論恥非夫。 拜章陳時事,皆與相意符。 其識固不淺,其用當亦殊。 人多惜老大,我復嘆羈孤。 終朝重相笑,爲君傾酒壺。
逢雷太簡殿丞
初次在長安見到你,那時你的下巴纔剛剛長出稀疏的鬍鬚。後來在河內又相逢,此時的你容貌俊朗,已經有了漂亮濃密的鬍鬚。
再後來在桐鄉相聚,咱們交談的時候常常提及孟子和盧仝這樣的賢才。你的書法有着天然之美,就連鍾繇和王羲之也不能讓你拘泥於他們的風格。
時光匆匆,三十年就這樣過去了,沒想到能在京都偶然與你相遇。早上咱們在北扉一起喫飯,傍晚你又要應西垣之召去做事。
坐在那裏,我感覺就像在做夢一樣,互相詢問着還有哪些老朋友在世。當年你是以處士的身份被朝廷徵召,胸懷爲朝廷出謀劃策的大計。如今看你鬍鬚都已變白,發表議論時依然鄙視那些沒有真才實學的人。
你上書陳述時事,所講的都與宰相的心意相符。你的見識自然不淺,將來的任用也應當與衆不同。
很多人都惋惜你已年老,我又感嘆自己漂泊孤獨。一整天咱們都相視而笑,我爲你把壺中的酒倒盡。
评论
加载中...
關於作者
导出Word
默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲