再次韻謝王仲衡尚書薦章

禰生布衣兒,始未客黃祖。 一鶚輕百鷙,名已騰薦語。 跌宕噤不施,衆笑此何取。 一賦出緒餘,已可光近古。 先生傳正學,抱負幾文舉。 名世昔退之,好善今衛武。 汲引略權近,論薦及農圃。 高義表一時,惡氛可消楚。 俗方急梯媒,中表羊而虎。 低顏下氣地,百請幾一與。 代舍著衰翁,秋芹薦侯俎。 泉甘困深汲,袖短妨妍舞。 薦士不待求,昔聞乃今睹。 傅毛可飛肉,矮屋俄廣宇。 平生氣輪囷,非公向誰吐。 小當工撫字,大或效遺補。 長風初借便,振迅顧雙羽。 未妨著書緣,人有譏自苦。 朝來詩興動,毫端鳴急雨。 誇似鱣堂生,頗見此賓主。

禰衡只是個平民子弟,起初還未成爲黃祖的賓客。他就像一隻勇猛的鶚鳥,把衆多猛禽都不放在眼裏,憑藉他人推薦的話語,名聲便已遠揚。然而他爲人放浪不羈,才能難以施展,衆人都嘲笑他這樣有什麼可取之處。可他隨便寫出一篇賦文,其光彩就足以照耀近古文壇。 先生您傳承正統學問,抱負如同孔融一般。昔日有以文章名世的韓愈,如今有像衛武公那樣喜愛賢才的您。您引薦人才不看權勢親疏,甚至能推薦到普通的農夫和菜農。您的高尚義舉堪稱一時表率,能讓惡劣的風氣在楚地消散。 如今世俗之人急切地尋求晉升的途徑和引薦的人,表面親近,實則心如猛虎。人們低聲下氣地四處求情,求上百次或許纔有一次得到回應。我這衰朽之人承蒙您的關照,就像用秋天的芹菜供奉給尊貴的人。我就像泉水甘美卻困於難以深汲,又似袖子太短妨礙美妙的舞蹈。 我以前只聽說過推薦人才不用等對方請求,如今才真正見識到您就是這樣的人。您的舉薦能讓平凡之人飛黃騰達,就像讓住在矮屋的人一下子住進了寬敞的房屋。我平生志向高遠,若不是遇到您,又能向誰傾訴呢? 我若能力小,就會盡力做好安撫百姓的工作;若能力大,或許能爲朝廷進言補缺。如今您就像給我借來了一陣長風,我將憑藉這股力量,振翅高飛。我也不妨繼續著書立說,哪怕有人譏諷我自討苦喫。 清晨我詩興大發,筆端落下的文字如同急雨一般。我要把這情景說給學生們聽,讓他們也能瞭解我們這樣的賓主情誼。
评论
加载中...
關於作者

暫無作者簡介

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序