亂山森立圍古房,重碧疊青天與長。 鍾奇孕秀爲雋良,有如六子爭軒昂。 胸次襞積雲錦章,漢之晁董唐常楊。 當日折衝陣堂堂,尺箠不折築受降。 皇上籲俊奄帝王,士孟其晉如康莊。 即今勸駕觀國光,接翼便合鴛鷺行。 後先差池似未妨,一夔自足開天荒。 五大次第趨巖廊,懷寶判閱三星霜。 一杯首餞江夏黃,一詩竊比振履商。 功名逼人未易量,坐來相映眉間黃。 誰遣大宅浮春陽,他年朝路偕翺翔。 惟南有鬥耿昊蒼,一字定寄漁樵鄉,老子善誦君叵忘。
鹿鳴燕
這首詩應該是《鹿鳴燕》,以下是大致的現代漢語翻譯:
羣山錯落林立,環繞着古老的房舍,那重重疊疊的青山與藍天一樣悠長。
這裏山川鍾靈毓秀,孕育出了傑出的人才,就像這六位才俊個個氣宇軒昂。
他們胸中積累了如錦繡般華美的文章,可比漢朝的晁錯、董仲舒,唐朝的常袞、楊綰。
昔日他們在考場上交鋒,陣容嚴整強大,就像不費一兵一卒就能讓敵人投降。
當今皇上廣納賢才,其胸懷堪比歷代帝王,士子們若能進取就如同走上康莊大道。
如今他們被舉薦前往京城,去觀瞻國家的榮光,很快就能與朝中賢臣並肩同行。
先後次序稍有差別似乎也無妨,只要有一個傑出人才就能開創本地的先河。
這五位才子將依次進入朝廷,懷揣才華等待了三年時光。
先敬上一杯酒爲江夏的黃生餞行,我作這首詩就像當年作《振履商》一樣。
他們的功名前途不可限量,此刻他們眉間都透着祥瑞之光。
不知是誰讓這宅院洋溢着春日的暖陽,日後他們在朝廷定能一同翱翔。
那南方的北斗星閃耀在天空,我會用一個字寄到這漁樵之鄉,老夫的話語你們可千萬不能遺忘。
评论
加载中...
納蘭青雲