憶昔塗抹鬢未秋,著書初不緣窮愁。 交契往往第一流,愛且助之恩意周。 翳桑槃飯驚浪舟,如輠轉轂需膏油。 疾需妙劑寒需裘,李郝硯席初綢繆。 陳趙進修警墮偷,出語鑿鑿珊瑚鉤。 三臧筆底風雨遒,丁年出我便一頭。 儒林丈人拔其尤,賢書政用譚笑收。 七子寂寂從我遊,窮人累人君信不。 迄今里閈聞沈浮,玉音下天正旁搜。 南宮之行勿夷猶,巨魚縱壑鷹辭韝。 鴈塔岐路鄰昆丘,捷音聯翩走吾州。 壯志此去不啻酬,士抱奧學追前修。 噤不施世吾儕羞,肯臥少室甘沈幽。 肯闖侯門提蒯緱,賢科夷塗古共由。 論才君等誰與儔,可學老子拙自謀。 所向數奇老不侯,一樽上盡猶未休。 索句軋軋繭緒抽,不作兒女聲悲啾。 倚須接武拱帝旒,付我一竿釣滄洲。
送赴省七子
回想往昔,我還未到鬢髮斑白的時候,就醉心於筆墨著書,當初著書並非因爲窮困潦倒而抒發愁緒。我所結交的人,往往都是當時的一流人物,他們喜愛並幫助我,恩情與關懷十分周到。
我曾像在翳桑接受食物的人一樣,在人生的驚濤駭浪中漂泊,又如同車轂轉動需要膏油潤滑,生病時急需良藥,寒冷時急需皮衣。李生和郝生與我在書案旁最初就情意深厚,陳生和趙生不斷自我提升,警示自己莫要懶惰懈怠。他們出口成章,言辭精妙,如同珊瑚鉤般華美。三位臧姓學子筆下文章氣勢磅礴,如風雨般遒勁有力。他們年少時就已經在學識上超過了我。
學界的前輩選拔出其中的優秀人才,他們憑藉賢能的名聲輕而易舉地就被舉薦。這七位學子默默地跟隨我學習,說我是個窮困之人還連累了他們,你們相信嗎?
到如今,鄉里之間的人也知道了他們的沉浮。皇上的旨意下達,正在廣泛地蒐羅人才。你們這次前往禮部參加考試,不要再遲疑猶豫了,要像大魚躍入深壑,雄鷹掙脫臂套一樣,盡情施展自己的才華。
你們在考試中就像踏上了通往雁塔、毗鄰昆丘的道路。我期待着你們的捷報能接連不斷地傳到我們家鄉。
你們此番前去,遠大的志向定能實現。讀書人懷有高深的學問,就應該追慕前代的賢人。如果沉默而不能爲社會所用,那是我們這些讀書人的羞恥,怎麼能甘心隱居在少室山,甘於沉淪於幽靜之處呢?又怎麼能提着像蒯緱一樣的劍去奔走於權貴之門呢?通過賢能的科目走上仕途,這是自古以來大家都遵循的道路。
論起才華,你們這些人誰能與你們相比呢?可不要學我這般笨拙地爲自己謀劃。我一生時運不濟,到老也沒有封侯拜相,即便喝光了一樽酒也不能消解心中的遺憾。
我現在像抽繭緒一樣艱難地寫下這些詩句,不會像小兒女一樣悲悲切切地哭泣。我期待着你們能相繼入朝爲官,在朝堂上侍奉皇帝,而把我自己託付給一根釣竿,去滄洲的水邊垂釣隱居。
评论
加载中...
納蘭青雲