暖律回枯荄,春陽發寒梗。 梅根有特操,花事每先省。 分苗本十洲,孕玉可千頃。 松篁納深交,桃李絕奇請。 冬居姑射山,下蔭太華井。 幽棲有心賞,巡簷常笑領。 相對各忘言,豈但無機穽。 詩雖道未尊,技可造經綮。 孤標固洗凡,累句自無警。 轉庵詩家醫,妙劑即蘇眚。 元方詩家禪,默參惟打靜。 欲離香色想,恐墮人我境。 昨夜來朔風,吹香過南町。 小解作淺語,醍醐欣灌頂。
再次大用韻賦梅花
溫暖的節氣讓枯萎的草根恢復生機,春天的陽光使寒冷中的枯梗煥發生機。
梅樹的根有着獨特的操守,在開花這件事上總是率先感知到時節變化。
它的種苗本是來自那傳說中的十洲仙境,孕育出的花朵能佈滿千頃之地。
它與松樹、竹子結下深厚的友誼,卻拒絕了桃李不合時宜的邀約。
它如同居住在姑射山中的仙子,下面蔭庇着太華之井。
隱居的人對它有心欣賞,常常在屋檐下看着它微笑點頭。
人與梅相對無言,哪裏還會有什麼陰謀陷阱。
寫詩雖然還未達到尊崇的境界,但技藝也能觸及到精妙之處。
梅花孤傲的姿態本就洗淨了凡塵,我累述的詩句卻沒有驚人之語。
轉庵是詩家的良醫,他的精妙詩句就像能治癒病症的良藥。
元方有着詩家的禪意,默默參悟只追求內心的寧靜。
想要拋開對梅花香色的念想,又怕陷入“人我”對立的境界。
昨夜北風呼嘯而來,把梅花的香氣吹過了南邊的村落。
我勉強作了這淺顯的詩句,就像醍醐灌頂般有了新的感悟。
评论
加载中...
納蘭青雲