得趙昌甫詩集轉呈轉庵卻以謝夢得詩見示有詩次韻

我饞嗜詩欣染指,但見其長有誰毀。 早年遊方識趙謝,如魯逢掖宋章甫。 謝詩瀾翻豪且古,趙句清癯澹而苦。 學力到後成一家,渠自不知爲孰使。 天各一方費渴思,想見冰增寒似水。 居然老手斫方圓,出戶中規還中矩。 轉庵活法已參遍,何止得心仍得髓。 我如無寶窮波斯,望著是珍先自喜。 忽得趙璧急呈似,示以謝草如寄取。 自憐老去無長進,努力吟哦訓兒子。

我對詩歌有着如饞人對美食般的渴望,一有機會接觸便欣喜地想要參與其中。在我眼中,只要看到別人詩歌的長處,就不會去詆譭。 早年我雲遊四方,結識了趙昌甫和謝夢得,他們就如同魯國穿着寬袖儒服、宋國戴着殷代禮帽的賢士一樣出衆。謝夢得的詩氣勢磅礴、豪放又古樸,而趙昌甫的詩句則清瘦淡雅,帶着一種苦吟的味道。 他們在詩歌創作上通過深厚的學習積累,最終形成了自己獨特的風格,可他們自己都不清楚是什麼促使他們達到了這樣的境界。 如今我們天各一方,我對他們的思念如干渴之人盼水般急切,想象着他們在遠方,生活或許就像那寒冷的冰、刺骨的水一樣。 他們不愧是詩歌創作的老手,作詩就如同熟練的工匠砍削木材製作器物,無論是出門在外還是日常創作,都能遵循詩歌的規矩和法度。 轉庵在詩歌創作上已經參透了靈活多變的創作方法,不僅領悟了詩歌的精髓,而且達到了得心應手的境界。 而我就像一個身無財寶的窮苦波斯人,只要看到一點珍貴的東西就先自歡喜起來。 忽然得到了趙昌甫的詩集,我趕忙轉呈給轉庵,轉庵又把謝夢得的詩給我看,就好像是將寶物寄給我一樣。 我自嘆年紀大了卻沒有什麼進步,只能努力地吟詩誦讀,用這樣的方式教導兒子。
评论
加载中...
關於作者

暫無作者簡介

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序