留臺心與天等慈,違春覓雪回象滋。 計臺心與留臺似,賀版趣遣瓊瑰辭。 白戰場前受降北,筆補造化戈卻日。 郢中之曲信寡和,鼓宮宮動能者職。 我欲十駕期相從,今見老子其猶龍。 徑須乞公玉蕊珮,去上絕頂瑤臺宮。 下視塵寰一何有,天地交光落吾酒。 酌公雲夢公莫辭,能費公吟幾叉手。
再次韻呈徐漕
留臺大人您心懷的仁慈如同上天一般寬廣,在這已過春天的時節還能尋覓來雪景,讓萬象增添滋潤。
計臺大人您的心意和留臺大人相似,急切地派遣人送來如美玉般美好的賀辭。
在那潔白似戰場的雪地北方接受投降,您的筆觸彷彿能彌補大自然的不足,手中之筆就像能揮戈使太陽倒退的神力。
您所作的詩就像那郢中高雅的歌曲,確實很少有人能和得上,但只要敲擊宮音,宮音就能觸動那些有才能的人各盡其職。
我即便纔能有限,也期望能多次努力追隨您,如今見到您,真覺得您就像那神祕莫測的龍一樣不凡。
我應當直接向您求取玉蕊做成的玉佩,然後前往那高聳的絕頂瑤臺仙宮。
從那裏向下俯瞰塵世,這世間還有什麼值得在意呢,天地的光芒交織落入我的酒杯中。
我要以雲夢澤那麼大的酒量給您斟酒,您可不要推辭,這又能讓您花費幾次叉手構思來吟詩呢。
评论
加载中...
納蘭青雲