首頁 宋代 許及之 次韻常之秋日郊居十首 其一○ 次韻常之秋日郊居十首 其一○ 1 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 宋代 • 許及之 覓句無新語,懷人有故情。 歸音蘇酒渴,詩法釀秋清。 近種芙蓉發,低鋪錦繡成。 雖賒新甕熟,臘醞待同傾。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 我苦苦尋覓詩句,卻難有新鮮的話語,心裏懷念着友人,舊日的情誼愈發深厚。 友人寄來的書信就像甘霖,緩解了我如酒渴般的相思之苦,友人的詩法如同醇厚的佳釀,讓這秋日的氛圍都變得更加清幽。 最近種下的芙蓉花已經開放了,那花朵層層疊疊,彷彿是在大地上低低鋪展開的錦繡畫卷,絢爛奪目。 雖然新釀的酒還沒到成熟的時候,但我已經滿心期待,等到臘月裏這醞釀好的美酒釀成,一定要和友人一同舉杯共飲。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 宋詩 抒情 懷人 寫景 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 宋代 • 許及之 暫無作者簡介 导出Word 正文 译文 注释 鉴赏 标签 默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。 导出为Word 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送