煙霞鬰林巒,天地橫機軸。 天巧出經緯,織來雲錦簇。 木杪見浮屠,突兀隠渠屋。 夕照含幽微,曛紅間深綠。 可望不可親,白鳥時往復。 飛閣凌秋霜,危檻倚修竹。 崖陰分白晝,颯爽變幽谷。 隙地清絕處,他年猶可卜。 山水固依然,爲我留蒼木。
秋霜閣吟
煙霧與雲霞在山林峯巒間瀰漫縈繞,彷彿天地間展開了一幅巨大的織機。
大自然的鬼斧神工就如同精妙的經緯線,編織出瞭如彩雲般絢麗簇擁的美景。
在樹梢之上能看到那座佛塔,它高高地聳立着,隱隱約約能看到塔下的房屋。
傍晚的夕陽蘊含着清幽微妙的氣息,那暖紅的光影與深沉的綠色相互交織。
這美景只能遠遠眺望卻無法親近,白色的鳥兒時不時地飛來飛去。
秋霜閣高高地凌駕於秋霜之上,那高高的欄杆緊靠着修長的竹子。
山崖的陰影分割了白晝的光亮,使得幽深的山谷變得更加涼爽颯爽。
那空地上清幽至極的地方,說不定以後還能在此居住。
山水依舊是這般模樣,希望它們能爲我留下這些蒼翠的樹木。
评论
加载中...
納蘭青雲