首頁 宋代 薛季宣 讀近時樂府 其二 讀近時樂府 其二 8 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 宋代 • 薛季宣 樂好株離幾百年,知昏漢日暗湖天。 周東幸有其戎嘆,卻在伊川被髮前。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 這首詩理解起來有一定難度,以下是大致的現代漢語翻譯: 喜愛那些外來的、怪異的樂曲已經有幾百年了,可知道在漢朝時就已經昏昧不明,那昏暗的氣息籠罩着湖天。 周朝東遷之後幸虧還有對於戎狄入侵的感嘆之音留存,而這種憂患其實在戎狄之人在伊川披散着頭髮(預示着文化衝擊和危機)之前就已經存在了。 需要說明的是,這首詩用典較多,其中涉及到“株離”(可能指少數民族音樂等)、周朝東遷以及“伊川被髮”(出自《左傳》,有特定文化內涵,暗示少數民族文化對華夏文化的影響和威脅)等典故,翻譯只能儘量傳達其大概意思,可能無法完全精準呈現原詩所有微妙的含義。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 宋詩 樂府 詠史 傷懷 懷古 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 宋代 • 薛季宣 薛季宣(1134~1173),字士龍,號艮齋,學者稱艮齋先生,永嘉(今浙江溫州市鹿城區)人,南宋哲學家,永嘉學派創始人。薛徽言之子。少時隨伯父薛弼宦遊各地。17歲時,在岳父處讀書,師事袁溉,得其所學,通禮、樂、兵、農,官至大理寺主簿。歷仕鄂州武昌縣令、大理寺主簿、大理正、知湖州,改常州,未赴而卒。反對空談義理,注重研究田賦、兵制、地形、水利等世務,開創永嘉事功學派先志。著有《浪語集》、《書古文訓》等。 导出Word 正文 译文 注释 鉴赏 标签 默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。 导出为Word 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送