读书策新功,子久勗此课。 蒲梢𥬞寒云,了不见坎轲。 深怀浃背耻,但欲袖手坐。 新诗忽来辱,快读起疲懦。 还疑正始在,欲突黄初过。 斯文未易到,吾党真可贺。 向来豫章法,政复如此作。 钮头三寸泽,子质况黄稬。 只今百尺的,已见一矢破。 更期十载后,凛凛谁子奈。 耆年日凋丧,我亦老寒饿。 奇穷不自惜,乃复珍此货。 但恐黄禾空,子驹谁秣莝。
次韵彦康
译文:
你长久以来勉励自己在读书上建立新的功业,坚持着学习课业。你就像那蒲梢骏马,在寒云中飞驰,一路顺畅,从未遭遇坎坷挫折。
我深感惭愧,有汗流浃背的羞耻之感,只能袖手而坐,无所作为。忽然收到你屈尊寄来的新诗,我快速地读着,疲惫懦弱的状态一下子就被振奋起来。
我还怀疑正始年间那种清新自然、刚健有力的诗风又回来了,感觉你的诗甚至有超越黄初诗风的势头。这样的诗文水准不容易达到,咱们这伙人真的值得庆贺。
以前你遵循一定的章法创作,如今创作也依旧如此出色。你本质优良,就像那有着三寸润泽谷穗的黄稬稻子。
现在,你面对如同百尺箭靶般的挑战,已经能一箭射中。我更期待十年之后,有谁还能奈何得了你。
上了年纪的人一天天离世,我自己也年老且饱受寒饿之苦。我这穷困潦倒的境地自己都顾不上可惜,却格外珍视你这样的人才。
只是担心没有足够的黄禾来喂养你这匹良驹,到时候谁来为你提供成长的滋养呢。
纳兰青云