君家即墨君,不與世同調。 紫雲覆寒冰,色與質俱妙。 誰知窮荒地,尤物來越徼。 探囊忽見畀,此事出吾料。 隋珠暗投處,嘆息真可吊。 物生各有用,瑚璉薦清廟。 君才兩漢餘,妙句出長嘯。 吾衰亦粗爾,老語世不要。 摩挲冰玉質,自慶還自譙。 願君爲追琢,勿令研空笑。
謝端硯辛滁州幼安
您就像那來自即墨的賢士,和這世間的俗人截然不同。
這端硯,如同紫雲覆蓋着寒冰,顏色和質地都美妙極了。
誰能想到在這荒僻之地,竟能得到來自偏遠南越的珍貴之物。
您突然從口袋裏拿出來送給我,這可真是出乎我的意料。
這就好像把隋侯之珠隨意拋擲,真讓人忍不住爲之嘆息。
世間萬物都有它的用處,就像瑚璉這樣的珍貴禮器能供奉在宗廟。
您的才華可比兩漢的賢才,美妙的詩句常常脫口而出。
我已年老,才華也不過如此,寫出的老氣話語也不被世人看重。
我摩挲着這冰清玉潔般質地的端硯,既爲得到它而慶幸,又自我責備。
希望您能好好雕琢打磨這端硯,可別讓它空放在那裏被人笑話呀。
评论
加载中...
納蘭青雲