秋夜讀書三首 其二

縠紋絕似瀼西生,霜沫全如潄玉清。 稍定心源渟夜氣,即開耳界度秋聲。 旁觀事有千端異,返照身無一點輕。 一醉等閒千日過,清江安用白鷗盟。

這首詩的現代漢語翻譯如下: 水面上的細小波紋,絕像那瀼西詩人筆下描繪的景象;泛起的白色霜沫,完全如同漱玉般的清澈純淨。 稍稍平定內心的思緒,讓夜晚的寧靜之氣像平靜的水潭一樣在心中沉澱,隨即打開聽覺的界限,去感受這秋天的各種聲音。 從旁觀察世間之事,有着千般不同的模樣;回頭審視自身,沒有一絲一毫是可以輕視的。 偶爾痛快地大醉一場,時光輕易地就過去了千日,又哪裏需要像古人那樣與江上的白鷗結盟,去過那閒適的隱居生活呢。
评论
加载中...
關於作者

王質:(1127-1189) 字景文,號雪山,鄆州 (今山東東平) 人,寓居興國軍。紹興三十年 (1160) 進士。孝宗朝,爲樞密院編修官,出判通荊南府,奉祠山居。有《雪山集》、《雪山詞》。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序