首頁 宋代 王質 栗裏華陽窩辭 栗裏花葯 其一 栗裏華陽窩辭 栗裏花葯 其一 7 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 宋代 • 王質 花葯之列,無先我梅。 宜江宜山,最宜幽溪。 其次桃李,色香俱美。 難哉李孟,諸君之子。 在我窩兮不欲稀,舍南舍北多令姿,足未出門心已歸。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 在衆多花草藥草之中,沒有能比得過我這梅花的。它既適宜生長在江邊,也適宜生長在山間,而最適宜它生長的地方是那幽靜的溪流邊。 排在梅花之後的是桃樹和李樹,它們的花朵顏色嬌豔,香氣宜人。李樹和梅樹啊,就如同衆多傑出子弟一般難得。 在我的這處居所裏,我可不希望這些花卉稀少。房屋南邊和北邊都生長着許多姿態美好的花兒,我還沒邁出家門,心就已經沉醉在這花的世界裏,彷彿早已回到了這充滿花香的安樂之地。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 宋詩 詠物 寫景 抒情 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 宋代 • 王質 王質:(1127-1189) 字景文,號雪山,鄆州 (今山東東平) 人,寓居興國軍。紹興三十年 (1160) 進士。孝宗朝,爲樞密院編修官,出判通荊南府,奉祠山居。有《雪山集》、《雪山詞》。 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送