次韵张顺之见寄

诗翁老去百年灰,皮肤剥落真实在。 诛茅筑室傍幽林,泉石烟云动光彩。 酸寒不作郊岛态,尚友渊明向千载。 但欣妙语笔端生,不管流年暗中改。 邻家有景借修竹,野径无风馥芳茝。 人嫌柴门雀可罗,自倚奚囊富成海。 我闻公名嗟已久,向风每恨平生昧。 袖诗过我岂宜蒙,公才较丕几十倍。 要从柳州鬭雅健,未许公羊夸辨裁。 别来又见秋风高,抵掌论文几时再。 尊中绿酒已堪酌,篱下黄花行可戴。 幸无俗物恼幽人,祇可剧谈佳客对。 方侯况是社中酒,辨舌澜翻似秦代。 公来当为折简呼,园有佳蔬更同采。 雅集何须画作图,风流自可追前辈。

诗翁您年岁渐长,对世俗的热情已然如百年的灰烬般冷却,可那剥落了浮华表象后,最本真的诗心仍存。 您割除茅草,在幽静的树林旁盖起房屋,周围的清泉、岩石、云雾、烟霞都因您的居住而增添了光彩。 您的诗作没有像孟郊、贾岛那样尽显酸寒之气,而是跨越千年与陶渊明结为精神之友。 只欣喜于绝妙的诗句从笔端自然涌出,根本不在意那时光在不知不觉中悄然流逝。 邻家的美景有修长的翠竹可供借赏,野外的小径即便没有风,也弥漫着香草白芷的芬芳。 别人嫌弃您的柴门前冷落得可以张网捕雀,可您自己凭借着装满诗稿的书囊,内心富足得如同大海一般。 我听闻您的大名已经很久了,一直向往您的风采,只遗憾平生没能与您相识。 您带着诗作来拜访我,我实在担当不起这份荣幸,您的才华比起曹丕要胜出几十倍。 您的诗文能和柳宗元的一样高雅刚健,可不会让公羊高专美于以善辩和文采著称。 自从分别后,又见到秋风渐起,我们什么时候能再次促膝畅谈诗文呢? 酒尊中的绿酒已经可以饮用,篱笆下的菊花也即将盛开能供人采摘佩戴。 幸好没有世俗之物来烦扰您这位高雅之人,只适合与佳客畅快地高谈阔论。 方侯也是诗社中善饮之人,他辩论起来滔滔不绝,就像秦代的辩士一般。 您来的时候一定要写信把他也叫来,我们一同去园子里采摘美味的蔬菜。 这样高雅的聚会何须画成图来记录,我们的风流雅事自然可以追及前辈呢。
评论
加载中...
关于作者

程洵(一一三五~一一九六),字钦国,后更字允夫,号克庵,婺源(今属江西)人。朱熹内弟,从熹学,家有道问学斋,熹为之易名为尊德性斋。累举进士不第,后以特恩授信州文学,历衡阳主簿、吉州录事参军。宁宗庆元二年卒于官,年六十二。著作不见著录,明嘉靖九年(一五三○)裔从孙程资得敝稿于其伯父孟河家,并由其友梅鹗补脱订譌,刊为《尊德性斋小集》三卷。事见本集卷首程资序及补遗程瞳《程克庵传》。 程洵诗,以清鲍氏《知不足斋丛书·尊德性斋小集》为底本,编为一卷。

微信小程序
Loading...

微信扫一扫,打开小程序

该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

微信扫一扫,打开小程序