次韻張順之見寄

詩翁老去百年灰,皮膚剝落真實在。 誅茅築室傍幽林,泉石煙雲動光彩。 酸寒不作郊島態,尚友淵明向千載。 但欣妙語筆端生,不管流年暗中改。 鄰家有景借修竹,野徑無風馥芳茝。 人嫌柴門雀可羅,自倚奚囊富成海。 我聞公名嗟已久,向風每恨平生昧。 袖詩過我豈宜蒙,公才較丕幾十倍。 要從柳州鬭雅健,未許公羊誇辨裁。 別來又見秋風高,抵掌論文幾時再。 尊中綠酒已堪酌,籬下黃花行可戴。 幸無俗物惱幽人,祇可劇談佳客對。 方侯況是社中酒,辨舌瀾翻似秦代。 公來當爲折簡呼,園有佳蔬更同採。 雅集何須畫作圖,風流自可追前輩。

詩翁您年歲漸長,對世俗的熱情已然如百年的灰燼般冷卻,可那剝落了浮華表象後,最本真的詩心仍存。 您割除茅草,在幽靜的樹林旁蓋起房屋,周圍的清泉、岩石、雲霧、煙霞都因您的居住而增添了光彩。 您的詩作沒有像孟郊、賈島那樣盡顯酸寒之氣,而是跨越千年與陶淵明結爲精神之友。 只欣喜於絕妙的詩句從筆端自然湧出,根本不在意那時光在不知不覺中悄然流逝。 鄰家的美景有修長的翠竹可供借賞,野外的小徑即便沒有風,也瀰漫着香草白芷的芬芳。 別人嫌棄您的柴門前冷落得可以張網捕雀,可您自己憑藉着裝滿詩稿的書囊,內心富足得如同大海一般。 我聽聞您的大名已經很久了,一直嚮往您的風采,只遺憾平生沒能與您相識。 您帶着詩作來拜訪我,我實在擔當不起這份榮幸,您的才華比起曹丕要勝出幾十倍。 您的詩文能和柳宗元的一樣高雅剛健,可不會讓公羊高專美於以善辯和文采著稱。 自從分別後,又見到秋風漸起,我們什麼時候能再次促膝暢談詩文呢? 酒尊中的綠酒已經可以飲用,籬笆下的菊花也即將盛開能供人採摘佩戴。 幸好沒有世俗之物來煩擾您這位高雅之人,只適合與佳客暢快地高談闊論。 方侯也是詩社中善飲之人,他辯論起來滔滔不絕,就像秦代的辯士一般。 您來的時候一定要寫信把他也叫來,我們一同去園子裏採摘美味的蔬菜。 這樣高雅的聚會何須畫成圖來記錄,我們的風流雅事自然可以追及前輩呢。
评论
加载中...
關於作者

程洵(一一三五~一一九六),字欽國,後更字允夫,號克庵,婺源(今屬江西)人。朱熹內弟,從熹學,家有道問學齋,熹爲之易名爲尊德性齋。累舉進士不第,後以特恩授信州文學,歷衡陽主簿、吉州錄事參軍。寧宗慶元二年卒於官,年六十二。著作不見著錄,明嘉靖九年(一五三○)裔從孫程資得敝稿於其伯父孟河家,並由其友梅鶚補脫訂譌,刊爲《尊德性齋小集》三卷。事見本集卷首程資序及補遺程瞳《程克庵傳》。 程洵詩,以清鮑氏《知不足齋叢書·尊德性齋小集》爲底本,編爲一卷。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序