岷江西來會衆水,峽束奔湍籲可畏。 長年三老更相賀,舟到夷陵若平地。 寧知市朝車馬塵,仕路風波尤畏人。 急流往往捷有神,灩澦瞿唐何足雲。 祇今四海滔滔是,未省幾人知此理。 君侯不與世沉浮,家有新堂名至喜。 武昌重鎮居上游,雲屯禁旅皆貔貅。 君侯智略誰與儔,天子久寬西顧憂。 令嚴將士無驕色,玉帳晝閒人語寂。 中齋一榻淨無塵,自炷爐香讀周易。 有時領客尊酒同,雅歌投壺雙頰紅。 門前官柳搖春風,想應目送天邊鴻。 狐兔中原須盡掃,功成身退天之道。 角巾歸路颺輕舟,童僕懽迎人未老。
寄題郭侯至喜堂
岷江從西邊滾滾而來,匯聚了衆多水流,狹窄的峽谷約束着奔騰的急流,這景象實在令人心生畏懼。
那些經驗豐富的船工們相互慶賀,因爲船到了夷陵就好像進入了平坦之地。
哪裏知道城市朝廷裏車馬揚起的灰塵背後,仕途上的風波才更加讓人害怕。
在急流中行進往往有人能神奇地快速成功,那灩澦堆和瞿塘峽又算得了什麼呢。
如今整個天下到處都是動盪不安的局面,不知道有幾個人能明白這個道理。
郭侯您不與世俗同流合污,家裏新蓋了一座堂取名叫“至喜”。
武昌是重要的軍事重鎮,處在長江上游,那裏雲集的禁軍都如同勇猛的貔貅。
郭侯您的智謀才略無人能比,天子因爲您長久以來寬解了對西部的憂慮。
您軍令森嚴,將士們沒有驕縱的神色,主帥的營帳白天安靜得幾乎聽不見人聲。
中齋裏有一張乾淨無灰塵的臥榻,您自己點着香爐裏的香,安靜地研讀《周易》。
有時候您會帶着賓客一起舉杯飲酒,高雅地吟詩、投壺,喝得雙頰泛紅。
門前官府栽種的柳樹在春風中搖曳,想必您會抬頭目送天邊的鴻雁。
中原大地上的敵人就像狐兔一樣,必須全部掃除乾淨,功成名就之後退隱纔是順應天道。
到那時您頭戴方巾,坐着輕快的小船踏上歸鄉之路,家中的童僕歡快地迎接您,而您還不算老去。
评论
加载中...
關於作者
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲