挽樓朝奉 其二

九寺方連茹,專城又夾河。 晚看諸子好,孰與一門多。 薄海皆驚歎,亨衢忽薦瘥。 大連同厚夜,其柰少連何。

這首詩較難理解,下面是大致的現代漢語翻譯: 在朝廷衆多的官署中,您本是如同相連的美好香草般仕途順遂,擔任地方長官也是在重要的地域任職。 到了晚年,能看到您的幾個兒子都如此出色,還有哪家能像您一門這般人才濟濟呢。 普天下的人都對您一家的興盛感到驚歎不已,然而在那通達的仕途上,您卻忽然遭遇了病痛的折磨。 兄長您就這麼長眠於地下了,可叫那弟弟該怎麼辦呀。 注:“九寺”是古代中央九個重要官署的統稱;“連茹”有比喻薦引、遞升之意;“專城”指主宰一城,爲地方長官;“厚夜”指長夜,象徵死亡;“大連”“少連”在古代有兄弟的代指之意,這裏推測是指逝者及其弟弟。但由於此詩典故較多,翻譯可能存在不精準之處。
评论
加载中...
關於作者

陳傅良(一一三七~一二○三),字君舉,溫州瑞安(今屬浙江)人。早師事鄭伯熊、薛季宣,爲永嘉學派巨擘。孝宗乾道八年(一一七二)進士,授太學錄。歷通判福州、知桂陽軍。光宗禪位,遷提舉湖南常平茶鹽、轉運判官,改提點浙西刑獄,過闕,留爲吏部員外郎。紹熙三年(一一九二)遷祕書少監兼實錄院檢討官,嘉王府贊讀,起居舍人,四年,兼權中書舍人,因建言調和兩宮矛盾不應,自免而歸。寧宗即位,召爲中書舍人兼侍讀、直學士院、同實錄院修撰。尋與韓侂冑不合,出提舉江州太平興國宮。慶元二年(一一九六),削秩罷宮觀,杜門韜晦,榜所居室爲止齋。嘉泰三年卒,年六十九,諡文節。有《止齋先生文集》五十二卷等。事見本集附錄宋樓鑰《陳公神道碑》、蔡幼學《陳公行狀》,《宋史》卷四三四有傳。 陳傅良詩,以明正德覆刻宋嘉定五年永嘉郡齋本爲底本(藏北京大學圖書館),校以影印文淵閣《四庫全書》本(簡稱四庫本)等。新輯集外詩附於卷末。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序