王成之给事囿山堂

烟雨望丽阳,前山罗紫翠。 照水挹南明,不与巾子对。 朅来登囿山,一览万山会。 莲城山固多,此地要为最。 主人意轩豁,物境供旷快。 山椒涌华屋,迥立风埃外。 一物无遁形,所在见纤介。 清霜肃天壤,佳树隔阛阓。 俯仰随取舍,左右从盼睐。 门墙寻故步,杖屦许从迈。 恍然至绝顶,更觉宇宙大。 樽酒屡劝酬,棋枰更胜败。 秋高月色皎,浮云了无碍。 不俟攀仙掌,徒手吸溪濑。 兹堂极崇敞,意若欠深邃。 先植易生木,徐待松柏兑。 望远仍可喜,意满聊自晦。 无使山下人,或得窥外内。 但恐趣赐环,树艺或不逮。 先生味斯言,一笑相领解。 吾将饬园丁,随处添翳荟。 他时遶扶疎,吾庐益可爱。

站在这儿,望着丽阳山方向的烟雨朦胧之景,眼前的山峦罗列,呈现出一片紫翠相间的色彩。南明山的倒影映照在水面上,它并不与巾子山相对。 我来到了囿山,登上山巅,一眼望去,众多山峰尽收眼底。莲城本就多山,但此地的风景堪称最为出众。 主人的胸怀开阔豁达,这美好的自然景致让人感到无比畅快。山顶上耸立着华丽的房屋,它高高地矗立在尘世的喧嚣之外。在这里,世间万物没有能隐藏身形的,任何细微之处都清晰可见。 寒霜使天地间一片肃杀,美好的树木与热闹的街市相隔。我或低头或抬头,随意地欣赏着四周的景色,目光左右流转,尽情地观看。沿着门墙追寻着旧有的足迹,我得以拄着拐杖、穿着鞋子跟随前行。 恍惚间就来到了山顶,更觉得这宇宙无比宏大。大家多次举杯劝酒,相互酬答,还在棋盘上一较高下,分出胜负。 秋夜高远,月色皎洁,浮云丝毫没有阻碍月色。不用去攀那仙掌峰,仿佛徒手就能汲取山间溪流的水。 这座山堂极为高大宽敞,只是感觉似乎欠缺了一些深邃的意境。可以先种下容易生长的树木,再慢慢等待松柏长成。 在这里眺望远方依然十分惬意,心意满足了就暂且低调一些。不要让山下的人能够窥视到山堂内外的情形。 只是担心主人很快就会被召回朝廷,到时候种树的事可能就来不及完成了。先生品味着这番话,微微一笑,表示理解。 我打算吩咐园丁,在各处增添一些草木。到那时,树木枝叶扶疏,我的居所就会更加可爱了。
评论
加载中...
关于作者

暂无作者简介

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信扫一扫,打开小程序

该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

微信扫一扫,打开小程序