送曾無玷寺丞守池陽

我朝衣冠盛,名家數三曾。 南豐暨贛川,後起參溫陵。 邇來螺川族,駸駸著簪纓。 春風鴈塔中,參差見姓名。 君才素穎出,健筆隨縱橫。 江右兩壯縣,談笑政已成。 河陽桃李花,武城絃歌聲。 入朝八九載,去擁池陽旌。 年家有舊好,一見意氣傾。 更因劉御史,爲君寫先銘。 去年叨省郎,君亦轉爲丞。 中都但交謁,名紙空毛生。 惟因候賓廡,接膝傾交情。 分陰尤可惜,翻恐倒屣迎。 阿連幸爲寮,庶幾多合併。 寧知成勇退,拂袖尋歸程。 秋浦素簡靜,不足煩公行。 要當試盤錯,才刃新發硎。 似聞有劇部,或已薦長卿。 君其少停驂,有詔來皇扃。

在我大宋朝,士大夫家族興盛,其中有名望的家族要數曾氏這一家族了。南豐的曾鞏、贛川的曾氏一支,後來又有溫陵的曾氏崛起。近來螺川的曾氏家族,也迅速地在仕宦中嶄露頭角。在科舉春風中,科舉上榜之人裏,能看到曾氏家族許多人的姓名。 你天賦出衆,才情聰穎,文筆剛健,揮灑自如。你曾在江西兩個大縣任職,處理政務輕輕鬆鬆,談笑間就把政事治理好了。就像潘岳在河陽種下桃李花那樣有政績,又如子游在武城彈奏絃歌推行禮樂教化。 你入朝爲官已有八九年,如今要前往池陽赴任太守之職。我們家族與你家有舊交,我一見到你就意氣相投。還因爲劉御史,我曾爲你的先人撰寫墓誌銘。 去年我有幸擔任省郎之職,你也轉任寺丞。在京城之中,我們只是相互拜訪,名帖都快用舊了,但真正深入交流的機會卻不多。只有在等候賓客的廊廡下,我們促膝交談,傾訴情誼。時間十分寶貴,我都擔心自己會因爲急於迎接你而把鞋子穿反。 你的弟弟幸運地與我同朝爲官,本希望我們能多多相聚。沒想到你卻毅然決然地要退隱,拂袖踏上歸鄉的路程。秋浦那個地方向來安靜簡單,實在不值得煩勞你前往。你應當去處理複雜棘手的事務,就像新磨好的刀刃去切割堅硬的東西,才能發揮你的才能。 好像聽說有政務繁重的州郡,或許已經有人向朝廷舉薦你了。你還是暫且停一停行程吧,說不定很快就會有朝廷的詔書到來。
评论
加载中...
關於作者

暫無作者簡介

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序