燕川東北孔山西,借車直渡馬頭溪。 農樵引路津不迷,行行引上青雲梯。 回頭不視林木低,穀風冷冷山鳥啼。 巖隈泉甘土仍肥,昔人於斯卜幽棲。 春深芝術生新荑,採芝茹術希夷齊。 諸公共遊不知疲,長吟吐氣如虹蜺。 水演石上寫此詩,手拭蒼蘚腳踏泥。 冒寒履險不憚辭,勉欲繼踵前賢題。
過燕川渡
燕川在東北方向,孔山的西邊,我僱了船隻直接渡過那馬頭溪。
農民和樵夫給我帶路,讓我在渡口不會迷失方向,一路前行,就像走上了通往青雲的階梯。
回頭望去,只見林木顯得十分低矮,山谷中涼風陣陣,山鳥啼鳴。
山岩的彎曲處泉水甘甜,土地也很肥沃,從前有人在這裏選擇了幽靜的居所隱居。
春深時節,靈芝和白朮長出了新的嫩芽,我真想像伯夷、叔齊那樣去採摘靈芝、食用白朮,過着超凡脫俗的生活。
各位友人一同遊玩,絲毫不覺得疲憊,大家放聲長吟,呼出的氣息就像虹霓一般壯觀。
我在水邊的石頭上寫下這首詩,用手擦拭着蒼蘚,腳下踩着泥濘。
我冒着寒冷,歷經艱險也毫不推辭,只希望能夠追隨前賢的腳步題詩留念。
评论
加载中...
納蘭青雲