見山樓小飲偶作

雲淡天迷楚,樓高地佔秦。 哀箏一行鴈,小字數鉤銀。 巷陌三條月,池塘十步春。 府門初夜閉,多少夜遊人。

天空中雲朵淡薄,天色迷茫,彷彿將楚地的景象都籠罩其中;我所在的見山樓地勢高峻,彷彿佔據了秦地的一方天地。 彈奏哀傷的古箏聲傳來,那音調宛如排成一行的大雁展翅飛翔;寫下的小字,就像幾鉤銀色的彎月般優美。 街巷裏灑下三條明亮的月光,彷彿爲街道鋪上了銀霜;距離樓不過十步遠的池塘邊,已經滿是春天的氣息,生機勃勃。 官府的大門在初夜時分就關閉了,可這夜晚的街頭,還有多少趁着夜色遊玩的人啊。
评论
加载中...
關於作者

暫無作者簡介

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序