老臣逢聖運,受眷特優隆。 覲禮超羣后,官儀極上公。 皇慈矜舊物,帝念錄微功。 一酌堯罇異,三篇說命同。 斯心期檢玉,不意遂遺弓。 聲暨要荒外,哀纏普率中。 淒涼石門路,慘淡栢城風。 血淚盈襟隕,何由報昊穹。
神宗皇帝輓詞 其四
我這樣一個老臣,有幸遇上了聖明的國運,受到神宗皇帝的眷顧格外優厚隆重。
我參加朝見皇帝的禮儀時,地位超越了衆多的大臣,我的官職和儀仗規格達到了上公這一極高的等級。
皇帝心懷仁慈,憐憫我這樣的舊臣,顧念我曾經微小的功勞。
皇帝對我的禮遇就如同堯帝賞賜美酒一般與衆不同,我爲皇帝進獻的言論和當年傅說進獻給商王武丁的三篇《說命》一樣重要(這裏是自謙又自許之詞)。
我滿心期望能跟隨皇帝去泰山封禪,沒想到皇帝卻突然駕崩了。
皇帝的聲名遠播到了荒遠的邊疆之外,全國百姓都沉浸在哀傷之中。
那淒涼的石門之路,還有那慘淡的柏城風聲,都讓人無比悲痛。
我的血淚沾滿了衣襟,我又怎能報答皇帝的浩蕩天恩呢?
评论
加载中...
納蘭青雲