上王右司三十韻

丱角從親後,摳衣拱座隅。 辭章窺雅制,翰墨景良模。 零露哀先德,青雲激壯圖。 暌違十五載,流落二三孤。 蹇澀憑鄉薦,崎嶇達上都。 芝眉重晤對,桂籍偶叨逾。 勞苦溫言重,開明鄙性迂。 一雷初綰綬,千里遇分符。 琴浦催科拙,澄江德政殊。 美瓜滋灌水,良醞寄兵廚。 社雁驚飛楚,邊鴻不到吳。 色辭思益遠,憂患痛多虞。 風樹親難待,林泉誓與俱。 啼號真有累,繮鎖復相拘。 華節來臨鎮,荒城獲走趨。 二天蒙芘覆,半載幸馳驅。 郡政慚轓蓋,民歌愧袴襦。 深期展四體,寧復顧微軀。 厚意平生在,高風振古無。 親依方款密,聚散忽須臾。 鷁首浮仙路,烏臺接禁塗。 苕溪雖近甸,宣室頼嘉謨。 德盛應難外,民思覬少蘇。 甘泉躋法從,膏澤下寰區。 自嘆如巢幕,人憐數守株。 寸心隨履舄,隻影在江湖。 鳥倦一枝穩,龍鬚大手屠。 閒情驗蕉鹿,浩思憶蓴鱸。 已困三眠繭,還窮五技鼯。 楓宸清問處,回首念疎愚。

這首詩是一首長篇五言排律,包含大量用典和比較生僻的文化意象,下面爲你進行大致的現代漢語翻譯: 幼年時我跟隨親人,恭敬地站在您座位的角落。 我欣賞您高雅的辭章創作,敬仰您書法的美好楷模。 那零落成露的時光裏,我哀傷先人的美德逝去,而您青雲之志激勵着我宏偉的抱負。 我們分別已有十五年,我漂泊流落如同二三孤獨之人。 我仕途不順依靠家鄉舉薦,歷經艱難纔到達都城。 有幸再次與您相見,我偶然在科舉中得以登第。 您溫暖厚重的言辭關心我,啓迪我愚鈍的性情。 我初任官職如一聲春雷開始繫上印綬,到千里之外赴任爲官。 在琴浦我徵收賦稅能力拙劣,在澄江卻有特殊的德政。 如同灌水滋潤美瓜一樣,我曾收到您如美酒般的關懷。 社雁驚飛至楚地,邊鴻卻到不了吳地。 與您分別後我思念越來越遠,憂患痛苦讓我常有擔憂。 樹欲靜而風不止,親人難再等待,我曾發誓與林泉相伴。 但家中啼哭之事拖累着我,官場的枷鎖又束縛着我。 您持節來到此地鎮守,我得以在荒城趕來追隨您。 我如同受兩層天的庇佑,有幸爲您奔走效勞半年。 我治理郡政愧對您的關懷,百姓的歌謠讓我感到慚愧。 我深切期望能爲您盡力,哪裏還顧得上自己的身軀。 您一生對我的厚意長存,高尚的風範從古至今都少有。 我們剛剛親近密切起來,卻又忽然面臨聚散離別。 您如乘船踏上仙路,即將進入烏臺接近宮廷。 苕溪雖靠近京城,朝廷正依賴您的良策。 您品德高尚不應外任,百姓盼望着能稍得復甦。 您應能躋身皇帝身邊的侍從之列,恩澤遍佈天下。 我自嘆如棲息在帷幕上的鳥般危險,人們憐憫我像守株待兔般迂腐。 我的心隨您的腳步而牽掛,孤獨的身影留在江湖。 我如倦鳥渴望有一處安穩的棲息之所,期待您能像大手般給予幫助。 我的閒情如同夢中的蕉鹿般虛幻,常常回憶起家鄉的蓴羹鱸膾。 我已像三眠的繭一樣被困住,又像五技鼯鼠一樣本領有限。 當皇帝清問政事時,希望您能回首念及我這疏愚之人。
评论
加载中...
關於作者

暫無作者簡介

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序