長安甲第凝丹碧,門外如雲珠履客。 主人對客懶將迎,別有洞天雙國色。 簾幃不動春風香,乃翁但醉流霞觴。 綠絲垂地細君惜,從今可老溫柔鄉。 歡樂短,憂恨長,鳳飛何在遺其凰。 不言不笑念恩怨,明月無情窺象牀。 春暖花枝啼曉露,此身今是花無主。 可憐高冢臥麒麟,不許畫樓棲燕子。
粧樓怨
在長安,達官貴人的府邸色彩豔麗,大門外聚集着像雲一樣多的穿着華美鞋子的賓客。府邸的主人面對這些賓客卻懶得去迎接,因爲他另有令人驚豔的兩位佳人。
簾子靜靜地垂着,春風送來陣陣清香,主人只管沉醉在美酒之中。他的正妻憐惜那如綠絲般垂下的青絲,心想從此就可以在這溫柔鄉里安穩終老了。
可是歡樂的時光總是短暫,憂愁怨恨卻漫長無盡。就像鳳凰飛走了,只留下了孤單的凰。佳人不言不笑,心中想着過去的恩怨情仇,明月毫無情義地窺視着精美的臥牀。
春天暖和,花枝上還帶着清晨的露珠,彷彿在啼泣,而佳人如今就像失去了主人的花一樣無依無靠。可憐那高大墳墓前臥着的麒麟,象徵着主人的權勢,卻容不得畫樓上有燕子棲息,暗示着佳人連最平凡的生活都難以擁有。
评论
加载中...
納蘭青雲