侵尋及頹齡,憂患催霜須。 是身如老木,枯枿生孫枝。 自念非逸少,屈指無七之。 日願谷豐下,今見鳳有兒。 安得壽喬松,及渠成立時。 追念十年事,欣戚更乘除。 瓜葛自延蔓,葭莩相因依。 頼此一雛生,兩家釋猜疑。 飛鵲遶屋鳴,織翠來華裾。 相視一粲然,英詞出瓊琚。 醴甘不醉人,湯餠浮銀絲。 只欠解語花,遏雲歌此詞。 知公本惜飲,嘗試覆一巵。 因之酹梅塘,騎鵠何時歸。
謝黃子山賀得孫
我漸漸步入了衰老之年,生活中的憂患就像無情的刻刀,催着我的頭髮鬍鬚都變白了。我這身子就如同那老去的樹木,本已枯萎,卻意外長出了像孫枝一樣的新生命,也就是我的孫子。
我自個兒尋思,我可不像王羲之那樣有衆多出色的兒子和孫子。屈指算來,我家也沒有像王獻之(字子敬,小名官奴,人稱“王七之”)那樣優秀的後輩。以前我一直盼望着子孫能健康成長、家族能昌盛,如今終於看到我家有了這麼可愛的小孫子,就好像鳳凰有了幼雛。
我多麼希望自己能像那長壽的喬松一樣,一直健健康康的,能親眼看到這孩子長大成人、有所作爲。回想起過去十年間的種種事情,有歡喜也有憂愁,這人生的得失就像做算術一樣,相互抵消。
我們家族親戚之間的關係,就如同瓜藤和葛藤相互蔓延,又像蘆葦裏的薄膜一樣相互依靠。幸虧有了這個小生命的誕生,讓兩家之前的猜疑和隔閡都消除了。
喜鵲繞着屋子歡快地鳴叫,就像在傳遞喜訊。你穿着華美的衣服前來祝賀,翠色鮮豔。我們相視一笑,你口中吐出的賀詞就像美玉一樣美好動人。
甘甜的美酒不會讓人喝醉,煮好的湯餅上飄着如銀絲般的麪條。只是可惜身邊沒有善解人意的歌女,能放開歌喉唱出這慶賀之詞。
我知道你平時不怎麼愛喝酒,但不妨試着再乾一杯。藉着這杯酒,我要祭奠一下梅塘,也不知那像騎鵠仙人一樣的賢士什麼時候能歸來。
评论
加载中...
納蘭青雲