丙子重陽日有感

南山木葉赤,北山木葉黃。 秋色日夜變,白露將爲霜。 玄鳥去已久,候雁方南翔。 攜壺登高侶,滿手萸菊香。 佳節不可負,而我病在牀。 人老自多病,何爲苦悲傷。 去年重陽日,貴孫在我旁。 知我愛敬客,拱立傳壺觴。 十五未冠巾,總角頎而長。 望其有成立,門戶生輝光。 前樓千卷書,可以識義方。 南畝千斛谷,可以充積倉。 一旦舍我去,冰炭交中腸。 萬物皆有盡,死生理之常。 修短百年間,何必論彭殤。 豈不自開釋,念之終難忘。 長歌意無盡,歌罷還淒涼。 悲風扣林木,爲我號清商。

南山的樹葉變得火紅,北山的樹葉已呈現枯黃。 秋天的景色一天天地變化着,白露眼看着就要凝結成霜。 燕子早就飛走了,大雁正往南方翱翔。 那些帶着酒壺去登高的夥伴們,手中滿是茱萸和菊花的芬芳。 這樣美好的節日實在不該辜負,可我卻因病只能躺在牀上。 人老了自然就會疾病纏身,何必苦苦地悲傷。 去年重陽節的時候,疼愛的孫子還在我身旁。 他知道我喜歡招待客人,便恭敬地站着爲大家傳遞酒觴。 那時他才十五歲還未行冠禮,扎着髮髻身材修長。 我滿心期望他能有所成就,讓家族增添榮光。 前樓藏着千卷書籍,他可以從中學習爲人處世的道理。 南邊田畝能收穫千斛稻穀,足夠裝滿家中的糧倉。 可他卻突然離我而去,我的內心像冰與火在交織一樣痛苦。 世間萬物都有終結的時候,生死本就是常理。 人這一生不過短短百年,又何必去計較長壽和早亡。 我並非不能自我寬慰,可一想到他終究難以忘懷。 我放聲長歌卻意猶未盡,歌罷之後仍是滿心淒涼。 悲涼的秋風拍打着樹林,像是爲我吹奏着哀傷的樂曲。
评论
加载中...
關於作者

王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,號雙溪,婺源(今屬江西)人。一生著述甚富,有《讀易筆記》、《尚書小傳》、《禮記解》、《論 語解》、《孝聖解》、《老子解》、《春秋衍義》、《象數稽疑》、《禹貢辨》等,《全宋詞》第 三冊錄其詞五十二首。事蹟見胡升《王大監傳》(《新安文獻志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,參《南宋館閣續 錄》卷八、九。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序