此君胸固有虛室,六氣薰酣無不適,所稟寧非道之質。 此君貌固能圓機,四季變更無不宜,所立寧非聖之時。 其表無方里無物,妙與大通相出入。 清節凌霜特其一,秋風夜雨君曰噫。 名我字我敢問誰,無乃未爲大相知。 守節雖賢一於正,聖人達節百其應。 君亦能賢亦能聖,姑以節論猶失訂。 標緻孤高所持勁,伯夷獨立君制行。 主人加愛又加敬,根器渾涵所成迥。 顏子屢空君儘性,客子三嘆更三詠。
題胡邦仲霜節堂
這位君子的內心本就如同空明的居室,各種外界的氣息、環境的影響,對他來說都能安然適應,他所秉持的難道不是道的本質嗎?
這位君子的外在表現本來就能夠靈活應對,四季的更迭變化他都能恰如其分地適應,他所樹立的形象難道不是像聖人一樣能因時制宜嗎?
他外表不拘泥於形式,內心也不被外物所束縛,奇妙地與天地萬物的大通之境相融相通。
保持高潔的氣節,能在霜寒中挺立,這僅僅是他衆多優秀品質中的一點罷了。秋風瑟瑟、夜雨瀟瀟的時候,這位君子感慨嘆息道:
給我取名字、稱呼我的人,我冒昧地問一問是誰,恐怕他並沒有真正深刻地瞭解我。堅守氣節雖然稱得上賢德,但只是單一地執着於正道,而聖人能通達權變,面對各種情況都能有恰當的應對。
您既能做到賢德又能達到聖人的境界,僅僅用“節”來評價您,還是不夠準確恰當的。
您的品格孤高,秉持的操守剛勁有力,就像伯夷堅守自己的原則一樣,您也是這樣規範自己的行爲。
主人對您倍加喜愛又十分敬重,您本身的資質深厚、內涵豐富,所成就的境界十分高遠。
就像顏子能安於貧困,體悟大道的本性一樣,您也能窮盡本性。作爲客人的我再三感嘆,又再三吟誦來表達對您的敬意。
评论
加载中...
關於作者
曾豐(一一四二~?)(生年據本集卷九《端午家集》“自我生壬戌”推定),字幼度,號撙齋,樂安(今屬江西)人。孝宗乾道五年(一一六九)進士。淳熙九年(一一八二)知會昌縣。十六年,知義寧縣。寧宗慶元改元(一一九五)時,知浦城縣。歷隆興、廣東、廣西帥漕幕,通判廣州,知德慶府。享年近八十。有《撙齋先生緣督集》四十卷,宋時曾版行,已佚,元元統間五世孫德安欲重刻,未果。明萬曆間選刻爲十二卷。清四庫館臣據《永樂大典》,輯爲《緣督集》二十卷。今存清抄本四十卷,似仍爲宋本之舊。事見本集有關詩文及《道園學古錄》卷三四《曾撙齋緣督集序》。 曾豐詩,以清抄本四十卷(藏南京圖書館)爲底本。校以影印文淵閣《四庫全書》本(簡稱四庫本)、明萬曆選刻本(簡稱明本)、丁丙跋抄本(簡稱丁本)。由於底本文字錯譌衍奪極多,凡明確無疑之錯譌,據校本徑行校改。新輯集外詩另編一卷。
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲