國朝幾名家,在蜀蘇與範。 斯文何與人,竟作南荒竄。 盤溪諸子行,少小便精悍。 早從宜州遊,句法悟骨換。 官稱薄如紙,名蓋越千萬。 我爲餘杭役,識子非楚產。 姓名問即識,一笑冰已泮。 長哦迺翁詩,亹亹無間斷。 使我傾耳聽,妙處驚輒嘆。 前輩今遠矣,俗眼易作玩。 大軸許見遺,此賜安敢慢。 行囊政爾空,得此吾無患。
範湘監務許惠其父盤溪居士詩先往數語焉
在我大宋一朝有好幾位著名的大家,在蜀地就數蘇軾和範祖禹最爲突出。這斯文道義不知怎麼得罪了人,他們竟然都被貶到了南方荒遠之地。
盤溪居士範子長在同輩兄弟中很出衆,他年少時就精明強幹。早年他曾跟從在宜州的黃庭堅交遊,在作詩的方法上領悟到了脫胎換骨的訣竅。他的官職就像薄紙一樣微不足道,可名聲卻遠超過千萬人。
我當時在餘杭任職,結識了您,知道您並非楚地之人。我一打聽您的姓名就有所瞭解,相視一笑間,彼此的陌生感就像冰雪消融一樣消散了。
您常常吟誦您父親盤溪居士的詩作,滔滔不絕,不曾間斷。讓我豎着耳朵聆聽,詩中的精妙之處讓我每每驚歎。
前輩們如今都已離我們遠去,世俗之人的眼光很容易輕慢他們。您答應贈送我您父親的大作長卷,這樣的恩賜我怎敢怠慢。
我正好行囊空空,得到這些詩作我就沒有遺憾了。
评论
加载中...
納蘭青雲