赠笔

管城封已失,少室价难高。 外作萧嵩表,中慙去病鏖。 纵横才适用,脱略已陈劳。 自分当频弃,毋庸谓不遭。

译文:

### 逐句翻译 1. “管城封已失,少室价难高。” “管城”常用来代指毛笔,传说秦代大将蒙恬造笔,秦始皇封蒙恬于管城,后世便以“管城”作为笔的别称。“少室”一般认为和笔的产地之类有关,可能指少室山,也可能是笔的一种美称。 这句话的意思是:毛笔曾经被封官的荣耀已经失去了,如今它的价值也难以再被抬高。 2. “外作萧嵩表,中慙去病鏖。” “萧嵩”是唐朝的宰相,他擅长撰写表章。“去病”指霍去病,西汉名将,英勇善战。 此句是说:毛笔外表看似能像萧嵩撰写表章那样出色,可实际上内心却惭愧不能像霍去病那样在战场上英勇鏖战。也就是说毛笔表面好像有才能,可实际在某些方面却力不从心。 3. “纵横才适用,脱略已陈劳。” “纵横”有尽情施展、不受拘束的意思。“脱略”是轻慢、不在意,“陈劳”指过去的功劳。 这两句的意思是:毛笔只有在尽情挥洒、施展才能的时候才算是适用的,而它也不应该再去计较过去的功劳。 4. “自分当频弃,毋庸谓不遭。” “自分”是自己料想、自己认为。“毋庸”是不必。“遭”有遭遇、机遇的意思。 这句话翻译过来就是:毛笔自己认为自己应当常常被人丢弃,也不必说自己没有遇到好的机遇。 ### 整体理解 这首诗以毛笔自喻,表达了一种虽然曾经有过荣耀,但如今可能不被重视,不过依然豁达看待自身境遇,不抱怨机遇好坏的心境。
关于作者
宋代赵蕃

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

纳兰青云
微信小程序二维码

扫一扫,打开小程序