陈丞以南安寨上所得二诗及到龙泉闻余戍地最远见怀二首为寄次韵 其一
郴州何许是,山远水仍多。
江徼重重栅,田夫户户戈。
雷同嗟不早,叹我亦奔波。
未必甘如此,而今敢谓何。
译文:
这不是一首古诗词,而是一首古诗。下面为你将其翻译成现代汉语:
郴州到底在哪里呢?只知道那里山峦遥远,河流众多。
在那江边的边境地带,布满了重重的栅栏;种田的农夫家里,也都备着武器。
可叹我没能早点明白这相似的处境(就像那雷声相同却没早有察觉),叹息自己也一直在四处奔波。
我未必甘心一直过这样的日子,可到了如今,又能说些什么呢。