立春日邂逅周文显于子畅兄许饮酒论文欢有余也成二首 其一
文字追秦汉,箪瓢保贱贫。
延英空侧席,下里老斯人。
倾盖宁嗟晚,推门莫厌频。
罢谈刍狗用,且看土牛春。
译文:
你这首并不是古诗词,而是一首古诗。以下是这首诗的现代汉语翻译:
您在文字创作上一心追摹秦汉时期的古朴风格,生活中坚守着安贫乐道的品德,即便只有箪食瓢饮,也能安于贫贱。
朝廷里虽然空有贤君渴望贤才、侧席而坐以待能臣的心意,可您却如同身处民间的贤士,终老于这平凡的尘世。
我们今日偶然相遇,哪怕相识得晚了些又何必叹息呢,以后您要是来拜访我,可千万不要嫌频繁。
咱们先别再谈论那些已经失去价值、如同刍狗一般的事物和道理了,且一同去看看那象征着春天到来的土牛吧。